English below
にほんご
みなさん、こんにちは。
SAKURATIPSのまりです。
この番組は日本語を勉強している人のための、日本語聞き流し番組です。
ゆっくり日本語を話します。
〜広告〜
今日のテーマは、コミュニケーションについてです。
みなさんは、1日何人の人と話しをしますか?
1週間で何人とコミュニケーションをとりますか?
コロナが始まって、人と話す機会は減ったと思います。
私は最近は、家族としか話さない日がたくさんありました。
会議がある日は会社の人と話しますが、会議がなければ、家族としか話さない日もありました。
昨日、コミュニティのオンラインチャットをしました。
全員で8人参加しました。
色々な国から参加してくれて話すことができました。
とても楽しかったです。
そして、夜は、友達と電話をしました。
とても久しぶりでした。
なので、昨日は、たくさんの人と話しをすることができました。
コミュニケーションを取ることは、とても大事です。
新しい話が聞けたり、人と話しをすることで、気持ちも落ち着きます。
今は、なかなか人に会いづらい時期ですが、インターネットを使ってコミュニケーションをとることはできます。
便利ですよね。
Zoom,Facetime,Facebook 色々な方法があります。
みなさんもぜひコミュニケーションをたくさんとるようにしてください。
それでは、今日はこのへんで終わりにしようと思います。
今日も聞いてくれてありがとうございました。
それでは、またね〜。
English
Hello, everyone.
This is Mari , SAKURATIPS.
This is a Japanese language listening program for those who are studying Japanese.
I will speak Japanese slowly.
~ad~
Today’s theme is about communication.
How many people do you talk to in a day?
How many people do you communicate with in a week?
Since the start of Corona, I think I’ve had fewer opportunities to talk to people.
I have had many days lately where I only talk to my family.
On days when I have meetings, I talk to people at work, but if I don’t have meetings, there have been days when I only talk to my family.
Yesterday, we had an online chat for the community.
Eight people participated.
We were able to talk with people from many different countries.
It was a lot of fun.
And at night, I called my friends.
It’s been a long time since we’ve talked.
So yesterday, I was able to talk to many people.
It is very important to communicate with people, to hear new stories, and to talk with people.
Nowadays, it is difficult to meet people, but we can use the Internet to communicate.
It’s very convenient.
Zoom, Facetime, Facebook, there are many ways to communicate.
Please try to communicate with others as much as you can.
Well, that’s it for today.
Thank you for listening to me again today.
I’ll see you tomorrow.