English below
にほんご
みなさん、こんにちは。
SAKURATIPSのまりです。
この番組は日本語を勉強している人のための、日本語聞き流し番組です。
ゆっくり日本語を話します。
〜広告〜
今日のテーマは、みそ汁についてです。
みなさんは、みそ汁を知っていますか?
みそ汁を飲んだことがありますか?
私は、みそ汁が大好きです。
たぶんたくさんの日本人が、みそ汁が好きです。
みそ汁は、とても栄養がある、とても健康にいいと言われています。
また、家によって入っている具材がちがいます。
私の家では、卵を入れます。
少し珍しいかもしれません。
今日、朝ごはんに、ご飯とみそ汁を食べました。
朝、寒い冬に温かいみそ汁を飲むととてもホッとします。
おいしかったです。
みそ汁に似ているもので、豚汁というものがあります。
豚汁は、豚肉や野菜がたっぷり入ったみそ汁です。
豚汁は、野菜がたくさん入っているので、とても健康にいいと言われています。
私も前は、豚汁を毎日飲んでいました。
みなさんはみそ汁が好きですか?
みそ汁を飲んだことがありますか?
日本に来た時には、ぜひ飲んでみてください。
それでは、今日はこのへんで終わりにしようと思います。
今日も聞いてくれてありがとうございました。
それでは、またね〜。
English
Hello, everyone.
This is Mari , SAKURATIPS.
This is a Japanese language listening program for those who are studying Japanese.
I will speak Japanese slowly.
~ad~
Today’s theme is about miso soup.
Do you know what miso soup is?
Have you ever had miso soup?
I love miso soup.
Probably a lot of Japanese people like miso soup.
Miso soup is said to be very nutritious and good for your health.
The ingredients in miso soup vary from house to house.
In my family, we add eggs.
It may be a little unusual.
Today, I had rice and miso soup for breakfast.
In the morning, when it’s cold in winter, I feel relieved when I drink warm miso soup.
It was delicious.
Similar to miso soup, there is another kind of soup called Ton-jiru.
Ton-jiru is a miso soup with lots of pork and vegetables.
Ton-jiru is said to be very healthy because it contains a lot of vegetables.
I used to drink Ton-jiru every day.
Do you like miso soup?
Have you ever had miso soup?
Please try it when you come to Japan.
Well, that’s it for today.
Thank you for listening to me again today.
I’ll see you tomorrow.