English below
にほんご
みなさん、こんにちは。
SAKURATIPSのまりです。
この番組は日本語を勉強している人のための、日本語聞き流し番組です。
ゆっくり日本語を話します。
〜広告〜
今日のテーマは、現在の私の生活についてです。
私は、東京に住んでいます。
しかし、最近、東京ではロックダウンが始まりました。
コロナウイルスの状況もだんだん悪くなっており、あまりいい状況とは言えません。
私は現在、実家にいます。
実家とは、Parents Houseですね。
日本の西側にあり、大きくない街です。
仕事は、リモートワークでどこでもできます。
なので、しばらくここで過ごしています。
平日は、家で仕事をし、休日はのんびり家族と過ごしています。
私は、18歳の時、一人暮らしを始めました。
大学に通うためです。
それからずっと一人暮らしをして、両親とは一緒に住んでいませんでした。
年に2回、一週間くらい会うだけですね。
しかし、コロナウイルスが始まって、状況が変わりました。
どこでも働けるので、東京にいる必要がなくなりました。
なので、3ヶ月くらい両親と住んでいます。
まぁ、東京にも家はあるので、ちょっと家賃はもったいないですね。
でも、この時間を楽しもうと思います。
みなさんは、最近どのように生活が変わりましたか?
いい変化はありましたか?
それでは、今日はこのへんで終わりにしようと思います。
今日も聞いてくれてありがとうございました。
それでは、またね〜。
English
Hello, everyone.
This is Mari , SAKURATIPS.
This is a Japanese language listening program for those who are studying Japanese.
I will speak Japanese slowly.
~ad~
Today’s theme is about my current life.
I live in Tokyo, Japan.
I live in Tokyo, but recently the lockdown has started in Tokyo.
The coronavirus situation is getting worse and worse, and it’s not good.
I am at “Jikka”.
“Jikka” means Parents House.
It is located in the western part of Japan and is not a big city.
I can work remotely from anywhere.
So I’m staying here for a while.
On weekdays, I work at home and on weekends, I relax and spend time with my family.
I started living on my own when I was 18 years old in order to go to university.
Since then, I have lived alone and have not lived with my parents.
I would only see them twice a year for about a week.
However, when the coronavirus started, things changed.
I could work anywhere, so I didn’t have to stay in Tokyo anymore.
So I have been living with my parents for about three months.
Well, I have a house in Tokyo, so the rent is a bit of a waste.
But I enjoy this time.
How has your life changed lately?
Have there been any good changes?
Well, that’s it for today.
Thank you for listening to me again today.
I’ll see you tomorrow.