Podcast

110. 地震 Earthquake

English below

にほんご

みなさん、こんにちは。
SAKURATIPSのまりです。
この番組は日本語を勉強している人のための、日本語聞き流し番組です。
ゆっくり日本語を話します。

今日のテーマは、地震についてです。

昨日の夜、日本で、大きな地震がありました。
結構長い時間揺れて、多分1分くらいですかね。
とても怖かったです。

たぶん、私が今まで経験した地震の中で、1番か2番目に大きな地震でした。
とても揺れて怖かったです。

私は東京に住んでいるので、まだマシでした。
震源地は、福島県周辺ですね。
なので、福島県周辺に住んでいる人は、もっと怖かったと思います。

幸い、私はなんの被害もありません。
家も大丈夫です。
しかし、福島県に住んでいる人は、家の中が大変だそうです。

日本は、地震が多い国です。
まいにち、いつ地震が起きるか分かりません。

地震にそなえて、家具を変えたり、地震に強い家を作ったりします。
ですが、やはり地震は怖いですね。

地震が起きない国が羨ましいです。
みなさんも、日本に来るときは、地震に注意してください。

それでは、今日はこのへんで終わりにしようと思います。
今日も聞いてくれてありがとうございました。
それでは、またね〜。

English

Hello, everyone.
This is Mari , SAKURATIPS.
This is a Japanese language listening program for those who are studying Japanese.
I will speak Japanese slowly.

Today’s theme is about earthquakes.

Last night, there was a big earthquake in Japan.
It shook for quite a long time, maybe a minute or so.
It was very scary.

It was probably the biggest or second biggest earthquake I have ever experienced.
It was very shaking and scary.

I live in Tokyo, so it was not so bad.
The epicenter of the earthquake was around Fukushima Prefecture.
So people living around Fukushima Prefecture must have been more scared than I was.

Fortunately, I have not suffered any damage.
My house is fine.
However, I heard that people living in Fukushima Prefecture are having a hard time inside their houses.

Japan is an earthquake-prone country.
You never know when an earthquake will strike.

To prepare for earthquakes, we change our furniture and build earthquake-resistant houses.
However, earthquakes are still scary.

I envy countries where earthquakes never happen.
When you come to Japan, please be careful of earthquakes.

Well, that’s it for today.
Thank you for listening to me again today.
I’ll see you tomorrow.

Im glad if you support me to make podcast!

Become a Patron!