Discord Community for Japanese learners!
↓
Question
1、「気疲れ」はどういう意味ですか?
What does “kizukare” mean?
2、Mariはなぜ最近気疲れをしていますか?
Why has Mari been so “Kizukare” lately?
3、Mariはたくさんの人とか初めて会う人と話をするのが得意ですか?
Is Mari good at talking to a lot of people or meeting new people?
Please scroll to the bottom of this page for the answers !
にほんご
みなさん、こんにちは。
SAKURA TIPSは、日本語リスニングのPodcastです。
————————–
このpodcastを聞いた後に、3つの質問に答えてみてください。
あなたが日本語をどれだけ理解できたかチェックしてみてください。
今日のテーマは気疲れについてです。
皆さんは気疲れという日本語を知っていますか?
気疲れとは緊張や気遣いなどをしていて、精神的に疲れてしまうことです。
私がなんで今日気疲れについて話そうかと思ったのかというと、私が今、気疲れをしているからです。
私は今出張で仙台に来ています。
私はこれまでコロナが始まってから、ずっと在宅勤務をしていました。
なので、実際に人と会うことが減っていて、まぁ必要な時に同僚と電話で話すくらいでした。
私はもともとのコミュニケーションというか、不特定多数の人と話すこととか、初めて会う人と話すことが得意ではないので、在宅勤務でとても気楽に仕事をしていました。
ですが今、出張で初めて会う人がたくさんいます。
初めて会う会社の人や、その他の会社以外の人とも会うことがあって、とても気を遣います。
毎日いろいろな人と話します。
それで仕事が終わって、ホテルに帰ってくると、どっと疲れています。
まぁ2年以上在宅勤務で人と話すことが減っていたので、この期間はとても精神的に疲れるなと思っています。
ですが、この期間をリハビリ期間だと思って、もう少し頑張りたいなと思います。
みなさんは、たくさんの人とか初めて会う人と話をするのが得意ですか?
それとも少し苦手ですか?
————————–
それでは、今日はこのへんで終わりにしようと思います。
If you want to help us continue to create podcast like these, please consider making a small monthly contribution at SAKURATIPS.com
You can get Japanese charts twice a month.
Check the description box.
じゃあ、またね〜
Want to learn Japanese more?
■<Free> NewsLetter for Japanese Language Learners
<Special gift!>
- Japanese Vocabulary Sheets
- Japanese Language Charts
Answer
1、緊張や気遣いなどをしていて、精神的に疲れてしまうこと
Being mentally exhausted because of tension, care, etc.
2、出張で初めて会う人がたくさんいて、とても気を遣うから。
Because she meets a lot of people for the first time on business trips and pays a lot of attention to them.
3、いいえ No